FANDOM


Hoshi o Tadoreba (星を辿れば, Si Siguieras las Estrellas?) es la canción y tema de cierre de la primera temporada del anime de Little Witch Academia. La canción es interpretada por Yuiko Ōhara, y junto al tema de introducción Shiny Ray, fueron lanzados en formato de CD el 22 de febrero de 2017 en Japón, con un costo de 1,728 yenes.[1][2]

Además de incluir la canción principal, dentro del CD hay cinco pistas adicionales interpretadas por Yuiko Ōhara, llamadas "莟" y "ユビオリ", siendo las otras tres pistas versiones instrumentales de las canciones.

Al ser el tema de cierre de la primera temporada, sólo es escuchada desde el episodio Pappiliodya hasta Samhain Magic. La canción no es escuchada en A New Beginning, debido a que el tema de introducción, Shiny Ray, es mostrado al final del episodio.

Vídeo

Anime Vídeo musical CD
『リトルウィッチアカデミア』第1クールノンクレジットED01:31

『リトルウィッチアカデミア』第1クールノンクレジットED

大原ゆい子「星を辿れば」ミュージックビデオ(Short Ver02:50

大原ゆい子「星を辿れば」ミュージックビデオ(Short Ver.)/TVアニメ『リトルウィッチアカデミア』EDテーマ

Little Witch Academia Full Ending リトルウィッチアカデミア ED - Hoshi Wo Tadoreba by Yuiko Ohara04:38

Little Witch Academia Full Ending リトルウィッチアカデミア ED - Hoshi Wo Tadoreba by Yuiko Ohara

Letra

Español (traducido) Japonés Romaji

Quiero ver el nuevo mundo que se expandirá
Una vez alcance esa estrella fugaz
Que he estado persiguiendo con tanto ahínco

En vez de meramente esperar que mi deseo se haga realidad
Si abro esta puerta, ¡puedo acercarme aún más que antes!

¡Busquemos una continuación a esta historia que no podemos esperar!
¡Porque el futuro no existe para una sola persona!
Puede que el paisaje cambie al avanzar, pero jamás olvidaremos
Este cielo centelleante, ¡y los tesoros que encontramos a lo largo del camino!

No importa si lloraba, reía, comía, dormía
O sentía que me entraba una depresión...
Gracias por estar siempre a mi lado
¡Nos vemos mañana!

En mi diario no cabían todas y cada una de estas experiencias
¡Así que las escribí por todo el cielo nocturno!
¡Una constelación que conecta pequeños instantes de luz!

Todavía estoy tan lejos de esos sueños...
Pero tiendo la mano de todos modos
¡Y agarro el lugar que busco!

¡La luz de los días que soñamos iluminará el camino!
Impedirá que nos perdamos, no importa la oscuridad que se interponga en nuestro camino.
Si solo una de nosotras brillara, seguro que nunca acabaríamos de llegar
¡Pero estas palabras especiales con que nos hemos cruzado siempre nos prestarán su fuerza!

Enviaré estos días animados al cielo nocturno
Allí flotarán... y antes de dormir, los observaré...

Como vívidas estrellas artesonando el cielo
Ninguna de ellas es igual
Por muy informe que sea cada deseo, ¡todos son esenciales!
Esos milagros con que nos hemos cruzado persistirán más allá del tiempo, ¡apilándose!

No importa si estaba feliz, enfadada, preocupada
O cada día la cabeza me daba vueltas...
Gracias por estar siempre a mi lado
¡Buenas noches!
¡Nos vemos mañana!

夢中になって追いかけてた
流れ星 辿った先に
広がる世界を知りたくて

叶えたいと 願うだけじゃない
扉を開ければ ほら 近づいていけるよ

待ちきれない 物語の続きを探そう
未来 信じられるのは 1人じゃないから
景色は変わっていくけど 輝く宙(そら)と
巡り合った 宝物 いつまでも放さないよ

そう 泣いて笑って食べて寝ても
クヨクヨしちゃいそうな時でも
側にいてくれて ありがとう
また明日ね

日記に書ききれない日々を
夜の空に描いていたの
小さな光 繋ぐ星座

夢にはまだ 届かないけど
それでも目指す場所へ
真っ直ぐ手を伸ばすよ

夢見た日の光今も 照らしてくれる
迷わないでいれるの どんな暗闇でも
一人煌めくだけじゃきっと届かないけど
巡り合えた特別な言葉はいつも力になるから

賑やかな 今日を夜空へ
浮かべて 眠る前に 見上げるよ

散りばめられた鮮やかな星たちのように
おんなじものは 何一つ 有りはしないの
どんな 歪(いびつ)な希望だって 欠かせないから
巡り会えた奇跡は時を越えて重なるよ

そう 喜んで 怒って 悩んで
クルクル目まぐるしい日々でも
側に居てくれてありがとう
おやすみなさい
また明日ね

muchuu ni natte oikaketeta
nagareboshi tadotta saki ni
hirogaru sekai o shiritakute

kanaetai to negau dake janai
tobira o akereba hora chikadzuiteyukeru yo

machikirenai monogatari no tsudzuki o sagasou
mirai shinjirareru no wa hitori janai kara
keshiki wa kawatteyuku kedo kagayaku sora to
meguriatta takaramono itsumademo hanasanai yo

sou naite waratte tabete netemo
kuyokuyo shichaisou na toki demo
soba ni itekurete arigatou
mata ashita ne

nikki ni kakikirenai hibi o
yoru no sora ni egaiteita no
chiisana hikari tsunagu seiza

yume ni wa mada todokanai kedo
soredemo mezasu basho e
massugu te o nobasu yo

yumemita hi no hikari ima mo terashite kureru
mayowanaideireru no donna kurayami demo
hitori kirameku dake ja kitto todokanai kedo
meguriaeta tokubetsu na kotoba wa itsumo chikara ni naru kara

nigiyaka na kyou o yozora e
ukabete nemuru mae ni miageru yo

chiribamerareta azayaka na hoshitachi no you ni
onnaji mono wa nanihitotsu ari wa shinai no
donna ibitsu na kibou datte kakasenai kara
meguriaeta kiseki wa toki o koete kasanaru yo

sou yorokonde okotte nayande
kurukuru memagurushii hibi demo
soba ni itekurete arigatou
oyasuminasai
mata ashita ne

Referencias

  1. Shiny Ray(アニメ盤) TVアニメ『リトルウィッチアカデミア』 オープニングテーマ (Japonés). Amazon. Consultado el 5 de febrero de 2017.
  2. 星を辿れば(アニメ盤) TVアニメ『リトルウィッチアカデミア』エンディングテーマ (Japonés). Amazon. Consultado el 5 de febrero de 2017.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar