FANDOM


Shiny Ray es la canción de introducción y tema principal de la primera temporada del anime de Little Witch Academia. La canción es interpretada por YURiKA, y junto al tema de cierre Hoshi o Tadoreba, fueron lanzados en formato de CD el 22 de febrero de 2017 en Japón, con un costo de 1,728 yenes.[1][2]

Además de incluir la canción principal, dentro del CD hay cinco pistas adicionales interpretadas por YURiKA, llamadas "AKATSUKI DEPARTURE" y "My Destination", siendo las otras tres pistas versiones instrumentales de las canciones.

Al ser el tema de introducción de la primera temporada, sólo es escuchada desde el episodio A New Beginning hasta Samhain Magic.

Vídeo

Anime Vídeo musical CD
『リトルウィッチアカデミア』第1クールノンクレジットOP01:31

『リトルウィッチアカデミア』第1クールノンクレジットOP

YURiKA「Shiny Ray」ミュージックビデオ(Short Ver02:26

YURiKA「Shiny Ray」ミュージックビデオ(Short Ver.)/TVアニメ『リトルウィッチアカデミア』OPテーマ

リトルウィッチアカデミア OP FULL 「Shiny Ray」03:52

リトルウィッチアカデミア OP FULL 「Shiny Ray」

Letra

Español (traducido) Japonés Romaji

Tras días de correr a velocidad de vértigo, llegué aquí
Y abrí la puerta que se alzaba ante mí
Más allá del cielo estrellado, reúno las pisadas de los sueños
¡Cantando todo el tiempo!

El lugar hacia el que corren esos sueños...
Continúa escondido dentro de mi corazón
Hago un conjuro
Para envolver la noche... ¡y empiezo mi baile!

Este colorido paisaje está prácticamente grabado en mi memoria;
Tropezar un poco acá y allá no romperá este hechizo— ¡este mundo continuará adelante!
Abrazando cada fugaz instante que transcurre
Fijaré mis ojos en este rayo rutilante, y en tiempos inalterados
¡Al caminar adelante!

Hay un viento familiar y estremecedor rozando mi mejilla;
Puedo recordar inmediatamente todos los lugares de mi pasado
Observando miles de partículas que se elevan hacia los brazos del cielo nocturno
Me pregunto si mis sentimientos de anhelo también han llegado allí...

Para evitar que estas plegarias se hagan añicos
Siempre estaré allí, ¡cantándolas en alta voz!

Aunque el futuro que perseguí con toda mi fuerza sea una ilusión...
No podré volar nunca si siempre bajo la mirada— ¡Grito hacia el cielo!
Abrazando la flor que ha crecido en este corazón
Aún incapaz de rendirse
Descenderé por un nuevo camino... ¡y hacia un nuevo futuro!

Deja que esta voz que desea en la distancia
¡Retumbe por un cielo artesonado con lágrimas!

Este colorido paisaje está prácticamente grabado en mi memoria;
Tropezar un poco acá y allá no romperá este hechizo— ¡este mundo continuará adelante!
Abrazando cada fugaz instante que transcurre
Fijaré mis ojos en este rayo rutilante, y en tiempos inalterados
¡Al caminar adelante!

Al continuar caminando...

駈け出した日々に行(ゆ)き着いたこの場所
触れた扉開いて
星空の彼方(かなた) 夢の足跡
拾い集め歌うよ

夢が駆けてく場所
今も心に秘めて
夜を包み込む
魔法(まほお)掛けて踊りだす

焼きついたように色づいた風景は
転んだくらいじゃ融(と)けないから 世界は続くよ
儚(はかな)いままの今を抱きしめて
変わらないまま時間と
光見つめて歩いてく

頬を撫でたのは懐かしくそよぐ風
見慣れた風景 すぐに思い出せるよ
夜空に抱かれて浮かぶ幾千(いくせん)の粒に
焦がれた想いは今も届いてるかな?

祈りがすぐに壊されないように
いつもここで歌うから

ただ追いかけてたあの日が幻でも
俯(うつむ)いたままじゃ飛べないから 空に叫ぶの!
花咲いたこの心抱きしめて
譲れないから未来と
新たな道を踏みしめて

彼方(かなた)に願う声
涙を刻んだ空に響け

焼きついたように色づいた風景は
転んだくらいじゃ融(と)けないから 世界は続くよ
儚(はかな)いままの今を抱きしめて
変わらないまま時間と
光見つめて歩いてく

歩いてく...

kakedashita hibi ni yukitsuita kono basho
fureta tobira hiraite
hoshizora no kanata yume no ashiato
hiroiatsume utau yo

yume ga kaketeku basho
ima mo kokoro ni himete
yoru o tsutsumikomu
mahou kakete odoridasu

yakitsuita you ni irodzuita fuukei wa
koronda kurai ja tokenai kara sekai wa tsudzuku yo
hakanai mama no ima o dakishimete
kawaranai mama jikan to
hikari mitsumete aruiteku

hoo o nadeta no wa natsukashiku soyogu kaze
minareta fuukei sugu ni omoidaseru yo
yozora ni idakarete ukabu ikusen no tsubu ni
kogareta omoi wa ima mo todoiteru ka na?

inori ga sugu ni kowasarenai you ni
itsumo koko de utau kara

tada oikaketeta ano hi ga maboroshi demo
utsumuita mama ja tobenai kara sora ni sakebu no!
hanasaita kono kokoro dakishimete
yuzurenai kara mirai to
arata na michi o fumishimete

kanata ni negau koe
namida o kizanda sora ni hibike

yakitsuita you ni irodzuita fuukei wa
koronda kurai ja tokenai kara sekai wa tsudzuku yo
hakanai mama no ima o dakishimete
kawaranai mama jikan to
hikari mitsumete aruiteku

aruiteku...

Referencias

  1. Shiny Ray(アニメ盤) TVアニメ『リトルウィッチアカデミア』 オープニングテーマ (Japonés). Amazon. Consultado el 5 de febrero de 2017.
  2. 星を辿れば(アニメ盤) TVアニメ『リトルウィッチアカデミア』エンディングテーマ (Japonés). Amazon. Consultado el 5 de febrero de 2017.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar